Потребителски вход

Запомни ме | Регистрация
Постинг
07.10.2012 13:24 - НИСКО НИВО НА НЕМСКОТО ОБРАЗОВАНИЕ
Автор: rustam Категория: Поезия   
Прочетен: 7640 Коментари: 15 Гласове:
20


Постингът е бил сред най-популярни в категория в Blog.bg Постингът е бил сред най-популярни в Blog.bg
  или безумията на "европейската интерграция."

  Един куп европейски програми в образованието  декларират като своя основна цел унифициране на критериите за успешност и общото издигане на качеството на тази дейност в страните членки на ЕС.

  Истината, обаче, е далеч от надутите "отчети" за някво издигане на нивото на образованост. Смисълът на подобни дейности е доведен до гротеска и общо взето познатото "усвояване на средства."

   От началото на учебната година в гимназията на сина ми е доведена по подобна програма за обмен немска учителка по английски език. Оставям настрана факта за карикатурното произношение на госпожата, както и това, че на гимназисти в горен курс се задават упражнения, подходящи за 4 клас. Става дума за функционална некомпетентност.

   В контролна работа за писмено изпитване, немската учителка поправя правописна грешка ето така:

думичката "LIVES"  според немската госпожа требва да се пише така "LIFES."
    Госпожата е завършила английска филология в Берлин. Както се казва, без коментар.
    После българчетата били глупави и неграмотни.


Тагове:   срамота,


Гласувай:
21



Следващ постинг
Предишен постинг

1. анонимен - Думата "lives" означава "живее", а "lifes" - "животи".
07.10.2012 17:01
Едната дума е глагол, който е спрегнат в трето лице единствено число, а другата - съществително име, което е в множествено число. И двете думи са правилно изписани, така че без да имаме контекст, не става ясно другарката ли е недоучила или учениците.
цитирай
2. анонимен - Нашата образователна система
07.10.2012 17:01
беше една от най-добрите в света!
Послушните, гламави и алчни селяндури успяха да я разбият и сега се чудят какво да правят. Децата ни ще стават все по-необразовани, все по-невъзпитани, с все по-нисък морал, защото атаката от вън е прекалено мощна и след като е "подплатена" тя ще изиграе своята роля. А всички знаем приказката - прост народ, слаба държава!
Жалко за България и българите! Дано кретените се осъзнаят..., или да измрат!
Амин!
цитирай
3. rustam - Колега Балев,
07.10.2012 17:18
една от особеностите на думата "LIFE" е тази, че в множествено число се изписва "LIVES". Но, докато за вас като представител на техническата интелигенция е простимо, за госпожата е просто ужасен гаф, който се вписва в темата на статията.
цитирай
4. анонимен - Вярно, затапи ме... хаха.
07.10.2012 18:17
Ми пращайте я даскаличката да си ходи, откъдето е дошла.
цитирай
5. анонимен - Колега Рустамич,
07.10.2012 18:55
Мога ли да Ви поправя е да Ви подтикна да промените заглавието си?
Така написано, у мен остава впечатлението, че образованието в Германия е на доста ниско ниво, с което не мога да се съглася.
Отделен е въпросът за нивото на компетентност именно на тази учителка. Нека не бързаме да правим обобщения.
После си представих произношението й, и се хилих на глас.)))))))))
цитирай
6. tit - Добре де,
07.10.2012 19:05
какво германка ще дойде да преподава в България? По силата на логиката на нашите апологети - някоя, която не става за в Германия...нали?:))
Но не е луд, който изяжда баницата, не е и този, дето му я дава, за да може да изяде третината от нея...а - ние, дето само драскаме по форумните пещери!
Докато другите ядат баница!:)))

/не ме питай за имената на апологетите, плз!:)/
цитирай
7. rustam - Анонимен колега 5
07.10.2012 19:06
анонимен написа:
Мога ли да Ви поправя е да Ви подтикна да промените заглавието си?
Така написано, у мен остава впечатлението, че образованието в Германия е на доста ниско ниво, с което не мога да се съглася.
Отделен е въпросът за нивото на компетентност именно на тази учителка. Нека не бързаме да правим обобщения.
После си представих произношението й, и се хилих на глас.)))))))))


Извинявай, но няма да се съглася с твоето стоновище. Все пак госпожата не е кацнала да преподава в бг гимназия по свой кеф, а е преминала конкурс и доста препитвания в съответното немско министерство!

Съжалявам, че не мога да предам натурално произношението й, но ще ти споделя, че при задаване на въпроса "Ду ю хев ени кушчънс?" съучениците на сина ми като по невидим сигнал ставали прави до чиновете с изопнати по тялото ръце!
цитирай
8. rustam - Теди,
07.10.2012 19:17
баницата я ядат и ще я ядат гърците. Дадоха им я същите немци, които ни пращат недоразумения като въпросната "учителка"
цитирай
9. tit - ади сега - пак гърците!:))
07.10.2012 19:37
rustam написа:
баницата я ядат и ще я ядат гърците. Дадоха им я същите немци, които ни пращат недоразумения като въпросната "учителка"

Или немците...

Стига, бе, Рустам! И ти ли?!:))))
Имаше предпериод на съгласуване на българското законодателство с европейското. Имаше предприсъединителни договори, имаше ....имаше!
Някой да знае имената на преговарящите и подписвалите?
Някой да им е потърсил отговорност?

Винаги се чудя - как така се намират куражлии адвокати да заобиколят закона, а никога не се намират куражлии прокурори да ги заковат?!
И що вратата у полето, дето е закон е с толкова разтегливи размери?:)))
цитирай
10. анонимен - 666! СУПЕР...
07.10.2012 20:06
....ЖЕРМАНЦИТЕ СА ТЪПИ ГОВЕДА ОШТЕ ОТ ДРЕВНОСТА...ТЕХЕНИО ИМПЕРАТОР ФРИДРИХ ЗА МАЛКО СЕ УДАВИ У УЛИЧНА КАЛНА ЛОКВА...!

....ЗНАЯТ САМО ДА ВИКАТ УНД ДОХ...И ВУУНДЕРБААА...И СЕ КЛАТАТ НАЛЕВО НАДЕСНО ПО ШВАБСКИ МАНИЕР...ГОВЕДА...!

цитирай
11. анонимен - Колега Рустамич,
07.10.2012 20:22
Много ми хареса как учениците се изопват с прибрани ръце при въпроса "Ду ю хев ени кушчънс?".
Момичетата поне са могли да отговорят "Ду ю, очень хорошо ду ю".
цитирай
12. furiika - тая даскалица толкова добре владее родния си немски език, че дошла да преподава
08.10.2012 11:03
на българи - английски. Смях в залата :)))

до анонимаен 11:

Не звучи ли по-добре така:
-Ую дую еври дей.

:):):)
цитирай
13. анонимен - животи или живота Здравейте! Искам ...
08.10.2012 13:16
животи или живота Здравейте! Искам да знам дали това изречение има смисъл и ако граматиката е вярна: "Понякога се чудя дали съм се променил животи" "Понякога се чудя дали съм се променила живота" Превод на испански език: algunas veces ме pregunto си cambiado vidas Благодаря много Paola Re: животи или живота Първоначално публикувано от Ni&#241;a Morena "Понякога се чудя дали съм се променил животи" "S ometimes Чудя се, ако съм променя живота" "Lifes" няма existe. Ei ddechrau deuparth gwaith YW. Re: животи или живота Благодаря много Paola Re: животи или живота Re: "Lifes" не existe Единственият начин да използвам тази дума ще бъде единствено притежателен значение. "Животът". Ex: 1. Неговият живот се е променил много, тъй като той се оженил и се заселили. Re: животи или живота Какво ще кажете за множествено число на "Натюрморт" (жанр на картини)? Пример: Ван Гог рисува няколко интересни натюрморти в живота си. Или може би някой от вас се чувстват комфортно, че "все още живее" в горното изречение? И след това има полуживот на радиоактивен изотоп, но там може би щях да използва множествено число "1/2 живот" ... На w'ere тук на обсъждане по време на работа, се чудех как е приложимо аналогията е с мишката мишки (гризачи) и мишка мишки (компютри) ... &#161;Todas bailar против г-н Бингли! Re: животи или живота Първоначално публикувано от г-жа Missy Re: "Lifes" не existe Единственият начин да използвам тази дума ще бъде единствено притежателен значение. "Животът". Ex: 1. Неговият живот се е променил много, тъй като той се оженил и се заселили. Но животи и начин на живот не е същото, както аз съм сигурен, че разбираш. В този случай не е притежателен строителството, просто свиване на икономиката има. Същото може да се направи, е. Нейният живот е много трудно. = Живот е Отговаряте на друго мнение, съгласен съм, бихме казали, натюрморти, когато говорим за боядисване. Другият пример е твърде сложно за мен! PS. Току-що осъзнах, конец е много стара, така че предполагам, че първоначалното съмнение е решен отдавна. Интересен въпрос за мишки / мишки. Ще видя дали мога да намеря никакви надеждни референции. Re: животи или живота Виж точка 3 http:// www.wordreference.com/ definition/mouse Re: животи или живота Аз също намерих това. Дълго предишната дискусия по въпроса. http:// forum.wordreference.com/ showthread.php? t=264463 Re: животи или живота Благодарение inib - I've обичах да чета двете теми - специално дълъг. Обичам как неубедителни е през годините, с някои хора категорично в полза на мишки, някои в полза на мишки, а някои, които се хвана превключване страни. Един от плакатите изведе "Натюрморт натюрморти" и никой не батира око. Ясно ли е? Съгласен съм, че "натюрморти" е правилната форма, но не мога да помогна, но мисля, че все още дава една пауза, преди всъщност да реши на кой е правилния (като мишка мишки quandry). Периодът на полуразпад на изотопа ми дава по-малко пауза: Ходя с "половин живота на изотопи" много лесно, без да мисля много за това. За "котка с девет живота" няма колебание на всички. Това ме кара да мисля, че има спектър на редовни <- > нередовна, на която всяка употреба попадат някъде, отколкото да има строга и взаимно изключващи се дихотомия. Може ли някой да мисли за други обезглавени употреби на "живот" освен "натюрморт"? &#161;Todas bailar против г-н Бингли! Re: животи или живота Добре ... Какво ще кажете за използването на "животи" в това стихотворение? Е използват правилно? Днес, аз съм обещава да бъда аз най- доброто, което мога да бъда ... да приемете моите недостатъци, да бъде глупаво да се смея alot, за да се чувствам ядосан, да го пуснеш, да плачат, без срам и да си позволя да се чувства обичан. Аз ще си напомням, че заслужавам всеки ден. Днес ще се опитам да бъда мен най-доброто, което мога да бъда и в тези трудни времена ... вместо да се бори с бурята, аз ще си позволя да отида с потока на животи, аз ще приема, че това е най-доброто, което може да бъде ... за днес. ~ ART Re: животи или живота Ами аз работя в ИТ и мога да ви кажа, че няма такова нещо като "мишки". Правилна терминология ще бъде "мишки". Re: животи или живота "Ще си позволя да отида с потока на животи", е неправилно. Както бе посочено от Missy по-горе, в този контекст се отнасят единствено число притежателен, което би било апостроф S "живот" Re: животи или живота Първоначално публикувано от ArT4eVa .. вместо да се бори с бурята, аз ще си позволя да отида с потока на животи, аз ще приема, че това е най-доброто, което може да бъде ... за днес. ~ ART Не, някой копирали правилно. Тя трябва да бъде живота поток, притежателен смисъла на потока на живота. Re: животи или живота Hola Ni&#241;a Morena, Само една корекция във Вашия въпрос. Ние не казваме "Искам да знам дали това изречение има смисъл и ако граматиката е вярна " Ние казваме: "Искам да знам дали това изречение прави смисъл и ако граматиката е вярна " Ричард
цитирай
14. samvoin - Подкрепям поста ти, само защото ...
31.10.2012 04:10
Подкрепям поста ти, само защото смятам и аз, че нито немците, нито руснаците може да се каже, че са по генетични заложби и принос към Човечеството - "повече от нас", макар да смятам немците за приятелски народ и народ от чието минало, има определено какво да се учи и вземе, макар по - близко от нашето.
От друга страна, трябва днес да подчертаем, че в окупирана и бивша "Германия" или концлагер на англо - ционистите - ФРГ, няма никакво "немско образование", а чиста гавра с всичко немско - каквато у нас с българското не е имало и в най - кървавите години на петвековното Османско иго.
Страшното и трагичното е, че на младите и вече бивши германчета от големите градове, им се внушава още от ранна детска възраст - комплекс от произхода им, срам от всичко минало и национален нихилизъм, за да не ги упрекнат в "нацизъм".
Внушава им се, че национализма ако е германски, е нещо много "зло" и "безнравствено", както и ако не го лапаш три пъти на ден резания, на некой дръглив и мазен чифут, че и турчин, негър, кюрд - за да доказваш "толерантността" си и 'антирасизма" си, като включая си сляп за расизма срещу тебе.
Да, в това отношение, май опазил ни Бог - ама взехме яко да ги копираме, а аз не им завиждам хич, ама хич на днешния "висок стандарт на живот", който ще рухне като глинена кула, ако паразитите - гърци - етиопци и чифути, още малко им попаразитират на гърба и на тоя на цела Европа...
цитирай
15. samvoin - ЕС е прокажена империя на злото, ама ...
31.10.2012 04:12
ЕС е прокажена империя на злото, ама да се надеваме, че съдбата и на СССР, СФРЮ, Османската империя, Византия и Римската империя - предстоят в този ни живот, както и на лайняното му евро - което ще се сгромоляса и преди самите си "татковци", като инкубаторно недоносче...
цитирай
Търсене

За този блог
Автор: rustam
Категория: Забавление
Прочетен: 3825085
Постинги: 642
Коментари: 65535
Гласове: 18707
Архив